close
中文好像都翻成保母,但其實差別很大,有鑒於不少夥伴來英國會從事這方面的工作,稍微介紹一下。
另外再度提醒,做什麼工作都請白紙黑字立下合約才有保障。
Au pair(中譯:互惠生計劃)
是一個國際公認的文化交流活動。它提供了給年輕人旅遊的機會,並在一個不同國家的寄宿家庭居住/工作及學習外語,以體驗這個國家的文化。
互惠生每日將在寄宿家庭工作固定時數,通常做的照顧孩子和輕鬆的家務。
互惠生本身可能有一些育兒經驗,甚至認證,但互惠生並不是保姆,而且也不應被視為一個管家。
- 互惠生應被視為家庭的一份子
- Traditionally, an au pair is aged 17 – 27
- 工時:25~35小時
- 零用金: au pair並不受最低工資限制,25小時或以下最少為70磅一週,30小時為85磅一週
- evening babysitting: 一周兩晚,超過應另外付費。
- 空閒時間: 應有充裕的時間讓互惠生去上語言課程,每周應有兩天休假,每月至少有一次是週末連休兩天
- 互惠生不可長期單獨照顧2歲以下幼兒
- 必須有自己的獨立有窗房間以及讀書所需器材
以下是所謂的輕鬆家務:
- Washing dishes, including loading and unloading dishwasher
- Preparing simple meals for children
- Keeping kitchen tidy and clean, including sweeping and mopping floors
- Loading and unloading laundry into washing machine
- Ironing for children
- Putting washed clothes away
- Vacuuming
- Dusting
- Making and changing children’s beds
- Cleaning children’s bathroom
- Everything to do with keeping their own room/bathroom clean and tidy
- Light shopping (not the entire household shopping)
- Walking and feeding pets
- Emptying bins
Nanny(保姆)
保姆是一個合格和/或經驗豐富的childcarer,但不一定要跟雇主住在一起。保姆要能夠承擔獨自帶小孩的責任。保姆是專業人士,因此應該要有固定期限合約與正常工作條件,包含年薪加獎金,加班,帶薪假期和NI等。除了帶小孩,他們通常只做兒童有關的家務。
保母是被家長雇用的,基本上就是合約裡面怎麼寫就怎麼做,跟你在外面工作一樣,按照employment law去走。
資料來源:
作者 : Jeffrey WU
原文: https://www.facebook.com/groups/UKworker/doc/546771172021009/
文章標籤
全站熱搜
留言列表