close

中文好像都翻成保母,但其實差別很大,有鑒於不少夥伴來英國會從事這方面的工作,稍微介紹一下。

另外再度提醒,做什麼工作都請白紙黑字立下合約才有保障。

 

Au pair(中譯:互惠生計劃)

是一個國際公認的文化交流活動。它提供了給年輕人旅遊的機會,並在一個不同國家的寄宿家庭居住/工作及學習外語,以體驗這個國家的文化。

互惠生每日將在寄宿家庭工作固定時數,通常做的照顧孩子和輕鬆的家務。

互惠生本身可能有一些育兒經驗,甚至認證,但互惠生並不是保姆,而且也不應被視為一個管家。

  • 互惠生應被視為家庭的一份子
  • Traditionally, an au pair is aged 17 – 27
  • 工時:25~35小時
  • 零用金: au pair並不受最低工資限制,25小時或以下最少為70磅一週,30小時為85磅一週
  • evening babysitting: 一周兩晚,超過應另外付費。
  • 空閒時間: 應有充裕的時間讓互惠生去上語言課程,每周應有兩天休假,每月至少有一次是週末連休兩天
  • 互惠生不可長期單獨照顧2歲以下幼兒
  • 必須有自己的獨立有窗房間以及讀書所需器材

以下是所謂的輕鬆家務:

  • Washing dishes, including loading and unloading dishwasher
  • Preparing simple meals for children
  • Keeping kitchen tidy and clean, including sweeping and mopping floors
  • Loading and unloading laundry into washing machine
  • Ironing for children
  • Putting washed clothes away
  • Vacuuming
  • Dusting
  • Making and changing children’s beds
  • Cleaning children’s bathroom
  • Everything to do with keeping their own room/bathroom clean and tidy
  • Light shopping (not the entire household shopping)
  • Walking and feeding pets
  • Emptying bins

 

Nanny(保姆)

保姆是一個合格和/或經驗豐富的childcarer,但不一定要跟雇主住在一起。保姆要能夠承擔獨自帶小孩的責任。保姆是專業人士,因此應該要有固定期限合約與正常工作條件,包含年薪加獎金,加班,帶薪假期和NI等。除了帶小孩,他們通常只做兒童有關的家務。

 

保母是被家長雇用的,基本上就是合約裡面怎麼寫就怎麼做,跟你在外面工作一樣,按照employment law去走。

 

 

資料來源:

http://www.bapaa.org.uk/

 

作者 : Jeffrey WU

原文: https://www.facebook.com/groups/UKworker/doc/546771172021009/

arrow
arrow

    UKWorkingholiday 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()